”У нас с коалиционными партнёрами может быть разное видение данной темы, но относительно понимания договоренностей разночтений нет, а у членов правительства нет нужды опровергать цитаты, которые мне не принадлежат", — подчеркнул Кылварт.

"Во время коалиционных переговоров мы констатировали общее понимание цели, согласно которой ученики русских школ должны получать качественные знания по предметам и владеть эстонским языком. на высоком уровне. Для её достижения недостаточно следовать формуле 60/40. Необходимы методическая база, квалифицированные учителя и современные учебники, в чем, к сожалению, мы не преуспели", — сказал вице-мэр.

"Об улучшении качества обучения языку можно говорить только в случае принятия системных решений. Недостаточно решать проблему в гимназии, уровень преподавания надо поднимать уже в начальной школе и в дошкольных учреждениях. Безусловно, это требует дополнительных ресурсов, поэтому в коалиционном договоре есть соответствующие пункты. Один из них дает нескольким русским гимназиям право самостоятельно определять пропорции языка обучения и при этом получать дополнительное финансирование для создания необходимой базы изучения эстонского языка на более высоком уровне, чтобы при окончании школы ученики были в состоянии сдать экзамен на категорию С1. Безусловно, внедрение новшеств займёт время. На практике это означает, что в русской гимназии будет русский язык обучения. Часть предметов может преподаваться и на эстонском языке, в зависимости от педагогической целесообразности и школьных предпочтений, а эстонский язык будет изучаться более интенсивно и качественно", — отметил Кылварт.

"Такой подход означает создание в сфере образования новых возможностей , а не ослабление требований. Я никогда не использовал выражение ”смягчение языковых требований” в контексте образования. Нет его и в моих цитатах в растиражированной статье Интерфакса, оно используется тексте, написанном автором публикации. Я неоднократно заявлял, что образовательный ландшафт доложен быть многогранным, в том числе, в части права выбора языка обучения, которое закреплено действующим законодательством (Ст. 21 Закона об основной школе и гимназии). Уверен, что у русской гимназии, в которой изучают на высоком уровне все предметы, включая и эстонский язык, есть место в системе образования Эстонии", — добавил он.