Демьянов напоминает, что слово ”ресторан” исходит от английского слова restore. ”Что означает — восстановление, реставрация, жизнеспособность. Это касается места общепита. Существует много неопределенностей с названием мест, где люди едят. Это связано с относительно небольшой историей еды и кухни в развитых странах. У нас же называют некоторые места, например, Kalakohvik (рыбное кафе). Исходя из этой логики может появиться и Lihakohvik (мясное кафе), Kapsakohvik (капустное кафе)”, — рассуждает Демьянов.

По его словам, McDonald`s и Hesburger действительно можно называть ресторанами, но это лишь содержание названия.

”В Эстонии распространено слово ”ресто”, что не является ни кафе, ни рестораном. Однако до сих пор никто не может объяснить, что это означает, чем отличается там меню, формат обслуживания, в чем там преимущества и так далее”, — говорит Дмитрий Демьянов.

Если говорить о McDonald`s и Hesburger как о ресторанах, то ресторатор советует посмотреть фильм ”Двойная порция”.