Farmi: запустили новую упаковочную линию

Член правления и исполнительный директор AS Farmi Piimatööstus Валдис Ноппель отметил, что в молочном хозяйстве в 2014 году были сложные периоды для всех сторон, но все же для Farmi год был в целом удачным.

”Недавно в результате инвестиции примерно в 1,2 миллиона мы запустили в Балтии уникальную упаковочную линию, которая позволяет разливать товары в современные Pure-Pak®Sense упаковки. К ассортименту в начале года добавились новые йогурты в таких упаковках, а также новые функциональные йогурты с витаминами в серии сливочных йогуртов и маложирные питьевые йогурты со сниженным примерно на 30% содержанием сахара. Мы расширили выбор сливочных творожных кремов и соусов дип”, — рассказал Ноппель и добавил, что новая упаковочная линия даст возможность расширить экспорт в ближайшие страны.

По его словам, то, какой будет цена молока в ближайшие месяцы, зависит, скорее, от тенденций на европейском и мировом рынке: ”Мы очень надеемся, что предел был достигнут, и цена будет двигаться в благоприятном направлении для наших партнеров — земледельцев”.

Говоря о влиянии российского эмбарго, Ноппель подчеркнул, что объем экспорта в Россию у Farmi минимален, и приоритетом предприятия и ранее были Скандинавия и Балтийские страны.

Estover: расширили производство

По словам исполнительного директора Estover OÜ Ханнеса Притса, на европейском рынке молочной продукции уже четвертую неделю наблюдается рост цен, который обусловлен уменьшением производства молока. Причиной уменьшения производства является низкая закупочная цена свежего молока и молочная квота, которая превышена или в скором времени будет превышена во многих странах.

”Учитывая, что за каждые 100 килограммов превышения придется платить штраф в 27,83 евро, и что, например, в Эстонии средняя закупочная цена молока в январе составляла 24,13 евро (за 100 кг), для производителей молока логичнее попытаться ограничить производство, тем более, что ограничение позволит сэкономить расходы на деятельность”, — объяснил он причины снижения предложения свежего молока, уменьшения количества товара на складах и давления в сторону повышения цен.

”На эстонском рынке сейчас еще немного другая ситуация — несмотря на пустые склады производителей и трудности у производителей и переработчиков молока розничная продажа заставляет, скорее, снижать цены. Поскольку повышающиеся цены и уменьшившиеся запасы товаров на складах в Европе скоро создадут возможности для экспорта в европейском направлении, то, по всей вероятности, определенная коррекция цен (прежде всего, речь идет о крайне низких ценах кампаний) в течение месяца придет и в Эстонию. Потребителей это не может порадовать, однако царившая с начала прошлого года ситуация на рынке молочных продуктов в долгосрочной перспективе нежизнеспособна — находящиеся в убытке предприятия не могут заниматься инвестициями и развитием товаров, это также не позволяет идти в ногу с растущими зарплатами”, — охарактеризовал Притс положение на эстонском рынке.

Он отметил, что благодаря сделанным ранее инвестициям Estover смогла остаться конкурентоспособной в сложной период. Во многом помог рост продаж в ближайшие страны (Финляндию, Латвию, Литву, Швецию) и расширение на новые группы товаров, такие как зернистый творог.

По мнению Притса, российское эмбарго — только одна часть кризиса на молочном рынке. Запрету на ввоз европейской "молочки" в Россию предшествовала почти двухлетняя гонка цен как в нашем регионе, так и в Европе в целом. Как и любой рост цен, рост цен на свежее молоко в какой-то момент закончился, а вследствие российского эмбарго кризис оказался глубже обычного.

”Влияние российского эмбарго на Estover было, пожалуй, слабее, чем на часть наших конкурентов. У нашего предприятия сильные торговые марки (Traditsiooniline Eesti juust, Vene juust, Piimameister Otto) и хорошая позиция на внутреннем рынке, а доля российского экспорта меньше средней на рынке. У каждого негативного внешнего влияния есть своя позитивная сторона — в данном случае оно ускорило расширение деятельности Estover в так называемом секторе "городских молочных продуктов" (молоко, сливки, сметана, творог, творожные пасты и кремы, сквашенные молочные продукты, йогурт — прим. авт.), чтобы уменьшить зависимость от колеблющейся цены сыра, — заявил Притс. — Мы продолжаем заниматься развитием так называемых городских молочных продуктов и одновременно ищем новые рынки экспорта. Очень большой потенциал мы видим у зернистого творога Piimameister Otto. Потребители крайне хорошо приняли новый продукт, и мы видим на этом рынке пространство для роста. Также мы планируем расширять производство плавленых сыров”.

Valio: повысили цену свежего молока для партнеров

Исполнительный директор Valio Eesti AS Майдо Соловьев также подтвердил, что введенное Россией эмбарго и общее увеличение производства молока в мире во второй половине прошлого года привели рынки к сильному спаду. ”Но к сегодняшнему дню мы нашли новые рынки для своих товаров, и работа продолжается в обычном ритме — уменьшать заказы на свежее молоко нам не пришлось, и объемы производства сохранились. Таким образом, можно сказать, что самое сложное время позади, и мы вышли из кризиса невредимыми”.

Также он с радостью констатировал, что с начала марта Valio смогла повысить цену свежего молока для всех партнеров примерно на 6%.

”На рынках экспорта в течение последних недель продажи увеличились — ощущается повышение спроса, и ему сопутствует также некоторый рост цен. Идет ли речь о временной тенденции или этот рост будет более долгосрочным, покажут события следующих месяцев”, — заключил Соловьев.

Tere AS и Saaremaa Delifood OÜ отказались комментировать эту тему.